Блог

Разница между big, large и great

Big – of more than average size or amount. (Longman Dictionary of Contemporary English)
Перевод: больше среднего размера или количества.

Large – big in size, amount or number. (Longman Dictionary of Contemporary English)
Перевод: большой по размеру, количеству или числу.

Great – very large in amount or degree. (Longman Dictionary of Contemporary English)
Перевод: очень большой по количеству или степени.


Примеры:

  1. Your daughter is such a big girl now. – Твоя дочь – такая большая девочка теперь. (прилагательное big употреблено с исчисляемым существительным)
  2. The meeting will be held in a large hall. – Встреча пройдет в большом зале. (прилагательное large употреблено с исчисляемым существительным, а также обозначает размер помещения)
  3. It came as a great surprise. – Это стало большим сюрпризом. (прилагательное great употреблено с абстрактным существительным)
  4.  He owes me a large sum of money. – Он должен мне большую сумму денег. (прилагательное large употреблено с существительным sum, обозначающим количество)
  5. She made such a big mistake. – Она совершила такую большую ошибку. (прилагательное big употреблено с абстрактным существительным; предложение является примером разговорной речи)
  6. They put in a large order. – Они оформили большой заказ. (прилагательное large употреблено с исчисляемым абстрактным существительным)
обучение